Ésaïe 40:17

17 Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses yeux que néant et que vanité.

Ésaïe 40:17 Meaning and Commentary

Isaiah 40:17

All nations before him are as nothing
As if they were nonentities, and were not real beings in comparison of him, who is the Being of beings, the author of all beings which exist in all nations; who are all in his sight, and are not only as grasshoppers, as is after mentioned, but even as nothing: and they are counted to him as less than nothing, and vanity;
if there is or could be such a thing less than nothing, that they are; and so they are accounted of by him; they are like the chaos out of which the earth was formed, when it was "tohu" and "bohu", the first of which words is used here; this serves to humble the pride of men, and to lessen the glory of the nations, and the inhabitants of them.

Ésaïe 40:17 In-Context

15 Voilà, les nations sont comme une goutte qui tombe d'un seau, ou comme la poussière d'une balance; voilà, les îles sont comme la poudre qui vole.
16 Le Liban ne suffirait pas pour le feu, et ses bêtes ne suffiraient pas pour l'holocauste.
17 Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses yeux que néant et que vanité.
18 A qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et par quelle image le représenterez-vous?
19 L'ouvrier fond une idole, et l'orfèvre étend l'or par-dessus, et lui fait des chaînettes d'argent.
The Ostervald translation is in the public domain.