Exode 18:23

23 Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout ce peuple arrivera heureusement en son lieu.

Exode 18:23 Meaning and Commentary

Exodus 18:23

If thou shall do this thing
Hearken to the advice given, and put it in execution, by choosing out of the people, and placing over them, judges qualified, as directed: and God command thee so; for he did not desire him to follow his advice any further than it appeared to be according to the will of God, which he doubted not he would inquire about; and if he found it was agreeable to it, and should pursue it:

then thou shall be able to endure;
to continue in his office and post, and hold on for years to come, God granting him life and health; whereas otherwise, in all human probability, he must waste and wear away apace:

and all this people shall also go to their place in peace;
having had their cases heard and tried, and their differences adjusted to satisfaction; and quick dispatch being made, they would return to their tents or places of abode in much peace of mind, and sit down contented with the determination made, and pleased that the lawsuit was not protracted to any unreasonable length of time. Jarchi interprets all this people, of Aaron, Nadab, and Abihu, and the seventy elders that came with him, as if they by this means would be eased, and so pleased with it.

Exode 18:23 In-Context

21 Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidèles, haïssant le gain déshonnête, et établis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines;
22 Et qu'ils jugent le peuple en tout temps; s'il y a de grandes affaires, qu'ils te les rapportent; mais qu'ils jugent eux-mêmes toutes les petites causes. Allège ton fardeau, et qu'ils le portent avec toi.
23 Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout ce peuple arrivera heureusement en son lieu.
24 Et Moïse obéit à la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit.
25 Moïse choisit donc de tout Israël des hommes capables, et les établit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines,
The Ostervald translation is in the public domain.