Exode 28:40

40 Tu feras aussi pour les fils d'Aaron des tuniques, des ceintures et des mitres pour leur gloire et pour leur ornement.

Exode 28:40 Meaning and Commentary

Exodus 28:40

And for Aaron's sons thou shalt make coats
Of fine linen, of woven work, as in ( Exodus 39:27 ) , these were different from the broidered coat of the high priest, and the blue robe of the ephod:

and thou shall make for them girdles;
linen ones, to gird up their linen coats, which were long, that they might the more expeditiously perform their service; and which is an instruction to all the priests of the Lord, true believers in Christ, to be ready, forward, and diligent in the work of the Lord; and especially to ministers of the word, who, as their doctrines and lives ought to be pure, signified by the priest's linen garment, so they should be girt about with the girdle of truth, and ready upon all occasions to publish and defend it, and to do their work with cheerfulness and faithfulness:

and bonnets shall thou make for them:
these were coverings for the head, and of the same kind with the mitre of the high priest, and of the same length, but differed from that in the manner of wrapping the linen, of which they were made, (See Gill on Exodus 28:39): and all these were to be made

for glory and beauty:
to beautify and adorn them, to make them look like persons of some note and figure, and that they might be respectable among men, and typical, as they all were, of our great and glorious High Priest, the Son of God.

Exode 28:40 In-Context

38 Et elle sera sur le front d'Aaron; et Aaron portera les iniquités que les enfants d'Israël auront commises dans les saintes oblations qu'ils offriront, dans toutes leurs saintes offrandes; et elle sera sur son front continuellement, pour les rendre agréables devant l'Éternel.
39 Tu feras aussi la tunique en tissu de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin; mais tu feras la ceinture en ouvrage de broderie.
40 Tu feras aussi pour les fils d'Aaron des tuniques, des ceintures et des mitres pour leur gloire et pour leur ornement.
41 Et tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.
42 Fais-leur aussi des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; qu'ils tiennent depuis les reins jusqu'aux cuisses.
The Ostervald translation is in the public domain.