Ezekiel 13:2

2 Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent; dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur: Écoutez la parole de l'Éternel;

Ezekiel 13:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:2

Son of man, prophesy against the prophets of Israel
Who called themselves so, and were accounted such by others; though they were not true, but false prophets; and so the Targum calls them: that prophesy;
that is, smooth things to the people; promising a speedy return from the captivity; or that Jerusalem should not be taken by the Chaldeans, and the inhabitants of it, and of the land, be carried captive: and say thou unto them that prophesy out of their own hearts;
who were not sent of God, nor spake from him; but of themselves, what came into their heads, and was agreeable to their fancies, imaginations, and carnal hearts; such are false teachers, that go forth without being sent, and teach not according to the word of God, but according to their own carnal reasonings; so the Targum,

``according to the will of their hearts;''
what they pleased themselves: hear ye the word of the Lord;
which came from the Lord himself, and not from man, meaning the following prophecy; so the written word of God should be attended to, both by teachers and hearers, as the only rule of faith and practice; see ( Isaiah 8:20 ) .

Ezekiel 13:2 In-Context

1 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:
2 Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent; dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur: Écoutez la parole de l'Éternel;
3 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur aux prophètes insensés qui suivent leur propre esprit, et qui n'ont point eu de vision.
4 Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël!
5 Vous n'êtes point montés sur les brèches, et vous n'avez point entouré d'un rempart la maison d'Israël, pour demeurer fermes dans le combat au jour de l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.