Ezekiel 33:14

14 Lorsque je dis au méchant: "Tu mourras certainement! " si, se détournant de son péché, il fait ce qui est droit et juste,

Ezekiel 33:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:14

Again, when I say unto the wicked, thou shalt surely die
That is, provided he continues in the same course of life, impenitent and unbelieving: but if he turn from his sin;
repent of it, and forsake it: and do that which is lawful and right;
or "judgment and justice"; do that which is agreeably to the law of God, and what is right between man and man; lives soberly, righteously, and godly, as well as denies ungodliness and worldly lusts; whereby it appears that his repentance is genuine and true.

Ezekiel 33:14 In-Context

12 Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le fera pas tomber au jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra vivre par sa justice au jour où il péchera.
13 Quand je dis au juste qu'il vivra certainement, si, se confiant en sa justice, il commet l'iniquité, on ne se souviendra d'aucune de ses œuvres de justice; mais il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise.
14 Lorsque je dis au méchant: "Tu mourras certainement! " si, se détournant de son péché, il fait ce qui est droit et juste,
15 Si le méchant rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il marche dans les préceptes qui donnent la vie, sans commettre d'iniquité, certainement il vivra et ne mourra point.
16 On ne se souviendra d'aucun des péchés qu'il aura commis; il fait ce qui est droit et juste, certainement il vivra.
The Ostervald translation is in the public domain.