Ezekiel 44:16

16 Ceux-là entreront dans mon sanctuaire, ceux-là s'approcheront de ma table, pour me servir, et ils feront mon service.

Ezekiel 44:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:16

They shall enter into my sanctuary
Both to officiate, and to participate, which strangers and uncircumcised persons might not do, ( Ezekiel 44:9 ) : and they shall come near to my table to minister unto me;
which some understand of the altar of burnt offering, which was as a table, and the sacrifice on it was the food of the Lord, ( Leviticus 3:11 Leviticus 3:16 ) , others, the altar of incense; see ( Ezekiel 41:22 ) . Kimchi interprets it of the table of shewbread; but, whatever is meant in the letter, the mystical sense is, the ordinance of the Lord's supper, called the Lord's table, ( 1 Corinthians 10:21 ) , a table richly spread, and well furnished with spiritual provision: here Christ himself sits, bids his people welcome, eats with them, and they with him; and here all the saints are guests, and ministers in particular officiate: and they shall keep my charge;
continue to do so; for this they did before, ( Ezekiel 44:15 ) , but now should be confirmed in their office, and never be displaced, as others; they that honour God he will honour, ( 1 Samuel 2:30 ) .

Ezekiel 44:16 In-Context

14 Je les établirai pour avoir la garde de la maison, pour en faire tout le service et tout ce qui s'y fait.
15 Mais, pour les sacrificateurs Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire, lorsque les enfants d'Israël se sont égarés loin de moi, ils s'approcheront de moi pour faire mon service, et ils se tiendront devant moi, pour m'offrir de la graisse et du sang, dit le Seigneur, l'Éternel.
16 Ceux-là entreront dans mon sanctuaire, ceux-là s'approcheront de ma table, pour me servir, et ils feront mon service.
17 Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils auront à se vêtir de vêtements de lin; ils n'auront point de laine sur eux, pendant qu'ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.
18 Ils auront des tiares de lin sur la tête, des caleçons de lin sur les reins, et ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.
The Ostervald translation is in the public domain.