Ezekiel 45:3

3 Sur cet espace, de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.

Ezekiel 45:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:3

And of this measure shalt thou measure the length of
five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand
Not that the sense is, that of and according to the cubit measure last mentioned, this length and this breadth should be measured; but "after this measure", as Starckius renders it, and as the particle is rendered, ( Daniel 11:23 ) ( Nehemiah 13:21 ) and which Sanctius mentions; and Jerom seems to have understood it in this light: and the sense is, that after he had finished the measure of five hundred reeds square, and fifty cubits round, he should proceed to measure the rest of the twenty five thousand in length, and ten thousand in breadth: and in it shall be the sanctuary, and the most holy place;
that is, in the midst portion of land, consisting of the above measures, be the holy place, and the holy of holies; this is, but a further explanation of the two preceding verses.

Ezekiel 45:3 In-Context

1 Quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous prélèverez comme offrande à l'Éternel une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de vingt-cinq mille cannes de long, et de dix mille de large; elle sera sacrée dans toute son étendue.
2 Dans cette portion, il y aura, pour le sanctuaire, cinq cents cannes sur cinq cents, formant un carré, autour duquel il y aura un rayon libre de cinquante coudées.
3 Sur cet espace, de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.
4 Ce sera la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Éternel pour faire son service; ce sera un emplacement pour leurs maisons, et un lieu très saint pour le sanctuaire.
5 Vingt-cinq mille cannes en longueur, dix mille en largeur, appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison; ce sera leur possession, avec vingt chambres.
The Ostervald translation is in the public domain.