Genèse 24:36

36 Et Sara, femme de mon seigneur, a enfanté un fils à mon seigneur, après être devenue vieille, et il lui a donné tout ce qu'il a.

Genèse 24:36 Meaning and Commentary

Genesis 24:36

And Sarah, my master's wife
Who must be well known to this family, by name at least, being, as is generally supposed, the sister of Milcah, Nahor's wife, and Bethuel's mother; the same bare a son to my master when she was old;
even when ninety years of age, ( Genesis 17:17 ) ; this is mentioned because it was an extraordinary thing, and an instance of divine power and of the favour of God; and this son of their old age must be very dear unto Abraham, as it follows: and unto him hath he given all that he hath;
by his will: Jarchi says, the servant had now the schedule of all in his hands, which he showed; but this is mere conjecture.

Genèse 24:36 In-Context

34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
35 Or, l'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, et il est devenu grand; et il lui a donné des brebis et des bœufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
36 Et Sara, femme de mon seigneur, a enfanté un fils à mon seigneur, après être devenue vieille, et il lui a donné tout ce qu'il a.
37 Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant: Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j'habite.
38 Mais tu iras vers la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y prendras une femme pour mon fils.
The Ostervald translation is in the public domain.