Genèse 36:30

30 Le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Voilà les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.

Genèse 36:30 Meaning and Commentary

Genesis 36:30

These [are] the dukes [that came] of Hori
The ancestor of Seir, whence he is called the Horite, unless the singular is put for the plural, used in ( Genesis 36:29 ) : among their dukes in the land of Seir;
not that there were other dukes besides them in the land of Seir until Esau got among them, but these were they whose habitations were before in the land of Gabla (or Seir); as the Targum of Jonathan paraphrases it; or "in", or "according to their dukedoms", as the Septuagint version; in their respective families where they had the government, and which became very numerous.

Genèse 36:30 In-Context

28 Voici les fils de Dishan: Uts et Aran.
29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Shobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
30 Le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Voilà les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.
31 Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël:
32 Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba.
The Ostervald translation is in the public domain.