And, behold, there came up out of the river seven kine Cows or heifers, (See Gill on Genesis 41:2); the account of them is the same here as there, and of the place where they fed, only the words are transposed.
16
Et Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui répondra touchant la prospérité de Pharaon.
17
Et Pharaon dit à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.
18
Et voici que du fleuve montaient sept vaches grasses et belles, et elles paissaient dans le marécage.
19
Et voici, sept autres vaches montaient après elles, chétives, et très laides, et décharnées; je n'en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Égypte.
20
Et les vaches décharnées et laides dévorèrent les sept premières vaches grasses,
The Ostervald translation is in the public domain.