Genèse 45:2

2 Et il éleva la voix en pleurant, et les Égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

Genèse 45:2 Meaning and Commentary

Genesis 45:2

And he wept aloud
; Or "gave forth his voice in weeping" {r}; as he wept he cried aloud; for having put such a violent restraint on himself, as the flood of tears was the greater, so his voice was the stronger and louder for it: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard;
the Egyptians, that were in the room or rooms adjoining to that where Joseph was, heard his cry, and perhaps a great deal of what was said; which they soon reported to others, and it quickly reached Pharaoh's court, which might not be at any great distance.


FOOTNOTES:

F18 (ykbb wlq ta Ntyw) "et dedit vocem suam in fletu", Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Genèse 45:2 In-Context

1 Alors Joseph ne put plus se retenir devant tous ceux qui étaient là présents, et il cria: Faites sortir tout le monde. Et nul ne demeura avec Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.
2 Et il éleva la voix en pleurant, et les Égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
3 Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? Mais ses frères ne pouvaient lui répondre; car ils étaient troublés de sa présence.
4 Et Joseph dit à ses frères: Approchez donc de moi. Et ils s'approchèrent, et il dit: Je suis Joseph votre frère, que vous avez vendu pour être mené en Égypte.
5 Et maintenant, ne vous affligez pas, et n'ayez point de regret de ce que vous m'avez vendu pour être amené ici; car c'est pour la conservation de votre vie que Dieu m'a envoyé devant vous.
The Ostervald translation is in the public domain.