Genèse 7:19

19 Et les eaux grossirent prodigieusement sur la terre; et toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, furent couvertes.

Genèse 7:19 Meaning and Commentary

Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth
Yet more and more, so that the people without the ark were obliged to remove, not only from the lower to the higher rooms in their houses, and to the tops of them, but to the highest trees; and when these were bore down, to the highest hills and mountains; and to those it was in vain to fly, by what follows:

and all the high hills that were under the whole heaven were
covered:
whence it appears there were hills before the flood, and that these were not caused by it, and that the deluge was universal, since there was not a hill under the whole heaven but what was covered with it. In Deucalion's flood all men are said to perish, except a few who fled to the high mountains F14; which story seems to be hammered out of this account.


FOOTNOTES:

F14 Apollodorus, de Deor. Origin. l. 1. p. 19.

Genèse 7:19 In-Context

17 Et le déluge fut quarante jours sur la terre; et les eaux crûrent, et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva de dessus la terre.
18 Et les eaux grossirent et crûrent fort sur la terre; et l'arche flottait à la surface des eaux.
19 Et les eaux grossirent prodigieusement sur la terre; et toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, furent couvertes.
20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus; et les montagnes furent couvertes.
21 Et toute chair qui se mouvait sur la terre, expira, tant des oiseaux que du bétail, des animaux et de tous les reptiles qui se traînent sur la terre, et tous les hommes.
The Ostervald translation is in the public domain.