Jean 4:49

49 Ce seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends, avant que mon enfant ne meure.

Jean 4:49 Meaning and Commentary

John 4:49

The nobleman saith unto him, Sir
Notwithstanding this reproof, and seeming denial, he presses him again, and addressing him in a handsome and courteous manner, importunately entreats him, saying:

come down ere my son die;
here was faith with a mixture of unbelief; he believed that Christ was able to heal his son, but he still thought that his going down with him was necessary; that he must be corporeally present, and must lay his hands on him, or touch him, or speak, and command the distemper off, or something of this kind, and which must be done before he died; for otherwise, should he die first, all hope was then gone; he had no notion of Christ being able to raise him from the dead.

Jean 4:49 In-Context

47 Cet homme, ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car il allait mourir.
48 Jésus lui dit: Si vous ne voyiez point de signes et de miracles, vous ne croiriez point.
49 Ce seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends, avant que mon enfant ne meure.
50 Jésus lui dit: Va, ton fils vit. Cet homme crut ce que Jésus lui avait dit, et s'en alla.
51 Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui annoncèrent cette nouvelle: Ton fils vit.
The Ostervald translation is in the public domain.