Jean 6:16

16 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent à la mer,

Jean 6:16 Meaning and Commentary

John 6:16

And when even was [now] come
The last of the evenings, when night was coming on; for the first of the evenings took place before they sat down to eat, when the above miracle was wrought; see ( Matthew 14:15 Matthew 14:23 ) .

His disciples went down unto the sea;
of Galilee, or Tiberias, to the sea side; and this was by the order, and even constraint of Christ, who would have them go before him, that he might be clear of the multitude, and have an opportunity for solitary prayer, (See Gill on Matthew 14:22) (See Gill on Mark 6:45).

Jean 6:16 In-Context

14 Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde.
15 C'est pourquoi Jésus connaissant qu'ils allaient venir l'enlever, pour le faire roi, se retira encore seul sur la montagne.
16 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent à la mer,
17 Et étant entrés dans la barque, ils voulaient aller au-delà de la mer à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus n'était pas encore venu vers eux.
18 Comme il soufflait un grand vent, la mer élevait ses vagues.
The Ostervald translation is in the public domain.