Jérémie 5:14

14 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez prononcé cette parole, voici, je fais de mes paroles dans ta bouche un feu, et de ce peuple du bois, et ce feu les consumera.

Jérémie 5:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:14

Wherefore thus saith the Lord God of hosts, because ye speak
this word
That it is not the Lord; it is not he that speaks; it is no prophecy of him, and therefore shall become wind, and come to nothing: behold, I will make my word in thy mouth fire:
it shall have its effect, and a dreadful one; it shall not become wind, but be as fire, not to enlighten the understanding, to purify the conscience, and warm the heart; but to torture, distress, and destroy, as the fire of the word out of the mouths of the two witnesses, ( Revelation 11:5 ) : and this people wood, and it shall devour them;
as wood is devoured by fire, so shall this people be destroyed by sword and famine, as the word of the prophecy has declared they should; and which was done by the following means.

Jérémie 5:14 In-Context

12 Ils ont renié l'Éternel, et ils ont dit: "Ce n'est pas lui! et le mal ne viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée ni la famine.
13 Les prophètes ne sont que du vent; il n'y a point d'oracle en eux; qu'il leur soit fait ainsi! "
14 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez prononcé cette parole, voici, je fais de mes paroles dans ta bouche un feu, et de ce peuple du bois, et ce feu les consumera.
15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, dit l'Éternel; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu ne sauras point la langue, et tu n'entendras point ce qu'elle dira.
16 Son carquois est comme un tombeau ouvert; tous, ils sont vaillants.
The Ostervald translation is in the public domain.