Jérémie 51:35

35 Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira l'habitante de Sion. Que mon sang soit sur les habitants de la Caldée! dira Jérusalem.

Jérémie 51:35 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:35

The violence done to me, and to my flesh, [be] upon Babylon,
&c.] That is, let the injuries done to Zion and her children, be avenged on Babylon; the hurt done to their persons and families, and the spoiling of their goods, and destruction of their cities, houses, and substance: shall the inhabitant of Zion say;
by way of imprecation: and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say;
let the guilt of it be charged upon them, and punishment for it be inflicted on them. The Targum is,

``the sin of the innocent blood which is shed in me;''
let that be imputed to them, and vengeance come upon them for it.

Jérémie 51:35 In-Context

33 Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme l'aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de la moisson sera venu.
34 Nébucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a brisée; il nous a laissés comme un vase vide; il nous a engloutis comme le dragon; il a rempli son ventre de ce que j'avais de plus excellent; il nous a chassés au loin.
35 Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira l'habitante de Sion. Que mon sang soit sur les habitants de la Caldée! dira Jérusalem.
36 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Voici, je défendrai ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.
37 Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un objet d'étonnement et de moquerie, et personne n'y habitera.
The Ostervald translation is in the public domain.