Lamentations 5:10

10 Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.

Lamentations 5:10 Meaning and Commentary

Lamentations 5:10

Our skin was black like an oven, because of the terrible
famine.
] Or "terrors [and horrors of] famine"; which are very dreadful and distressing: or, "the storms of famine"; see ( Psalms 11:6 ) ( 119:53 ) ; or, "burning winds" F21; such as are frequent in Africa and Asia; to which the famine is compared that was in Jerusalem, at the siege of it, both by the Chaldeans and Romans; and as an oven, furnace, or chimney becomes black by the smoke of the fire burnt in it, or under it; so the skins of the Jews became black through these burning winds and storms, or burnings of famine; see ( Lamentations 4:8 ) . So Jarchi says the word has the signification of "burning"; for famine as it were burns up the bodies of men when most vehement.


FOOTNOTES:

F21 (ber twpelz) "horrorum famis", Montanus; "terrores, [vel] tremores", Vatablus; "procellas famis", Junius & Tremellius, Piscator; "exustiones", Pagninus, Calvin; "adustiones famis", Stockius, p. 281.

Lamentations 5:10 In-Context

8 Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de leurs mains.
9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du désert.
10 Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
12 Des chefs ont été pendus par leur main; la personne des anciens n'a point été respectée.
The Ostervald translation is in the public domain.