Luc 11:30

30 Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

Luc 11:30 Meaning and Commentary

Luke 11:30

For as Jonas was a sign to the Ninevites
As he was by lying three days and three nights in the whale's belly, and then cast on shore alive; which sign, or miracle was wrought to confirm his mission and message, and to engage the Ninevites to give credit to him, and repent, or they might assure themselves they would be utterly destroyed;

so shall also the son of man be to this generation;
by lying three days and three nights in the heart of the earth, and then rising again from the dead the third day; and which should be done to confirm the truth of his Messiahship, and to declare him to be the Son of God with power, and to engage persons to believe in him; and to assure that wicked generation, that in case they remained, after such a sign, impenitent and unbelieving, wrath would come upon them to the uttermost; see ( Matthew 12:40 ) .

Luc 11:30 In-Context

28 Mais plutôt, reprit Jésus, heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique!
29 Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette race est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas.
30 Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.
31 La reine du Midi s'élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu'elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.
32 Les hommes de Ninive s'élèveront au jour du jugement contre cette génération, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
The Ostervald translation is in the public domain.