Marc 13:19

19 Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu et il n'y en aura jamais de semblable.

Marc 13:19 Meaning and Commentary

Mark 13:19

For in those days shall be affliction
What with the close siege of the Romans; the fury of the zealots, and seditious; the rage of different parties among the Jews themselves; the ravage of the sword, both within and without, together with dreadful plagues and famines:

such as was not from the beginning of the creation, which God
created, unto this time, neither shall be;
of which there never was the like in any age, and cannot be paralleled in any history, since the beginning of time, or the world was made, or any thing in it, down to that period; nor ever will the like befall any one particular nation under the heavens, to the end of the world; (See Gill on Matthew 24:21).

Marc 13:19 In-Context

17 Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là.
18 Priez que votre fuite n'arrive point en hiver.
19 Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu et il n'y en aura jamais de semblable.
20 Et si le Seigneur n'avait abrégé ces jours-là, aucune chair n'eût échappé; mais il a abrégé ces jours à cause des élus qu'il a choisis.
21 Alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici; ou, il est là; ne le croyez point.
The Ostervald translation is in the public domain.