Néhémie 8:3

3 Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, depuis le matin jusqu'au milieu du jour, en présence des hommes et des femmes, et de ceux qui étaient capables de l'entendre; et les oreilles de tout le peuple furent attentives à la lecture du livre de la loi.

Images for Néhémie 8:3

Néhémie 8:3 Meaning and Commentary

Nehemiah 8:3

And he read therein
Some passages in it, here and there, which it was necessary the people should have knowledge of; for it can hardly be thought be began and read on just in the order in which it was: this he did

before the street;
at the top of it, at one end of it:

that was before the water gate;
which looked directly to that:

from the morning until midday;
from the rising of the sun to noon, so that he must read six hours; but very probably was relieved at times by the men with him, after mentioned:

before the men and the women, and those that could understand;
see ( Nehemiah 8:2 ) ,

and the ears of all the people were attentive unto the book of the law;
to the hearing of it read, and to the things contained in it; hence Maimonides F8 gathers, that as soon as the reader begins the reading of the law, it is not lawful to speak about anything, not even the constitutions of the law, but silently to attend to what is read.


FOOTNOTES:

F8 Hilchot Tephillah, c. 12. sect. 9.

Néhémie 8:3 In-Context

1 Or, tout le peuple s'assembla comme un seul homme, sur la place qui est devant la porte des eaux; et ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse, prescrite par l'Éternel à Israël.
2 Et le premier jour du septième mois, Esdras, le sacrificateur, apporta la loi devant l'assemblée, composée d'hommes et de femmes, et de tous ceux qui étaient capables de l'entendre.
3 Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, depuis le matin jusqu'au milieu du jour, en présence des hommes et des femmes, et de ceux qui étaient capables de l'entendre; et les oreilles de tout le peuple furent attentives à la lecture du livre de la loi.
4 Esdras, le scribe, se tenait sur une estrade de bois, qu'on avait dressée pour cela; et il avait auprès de lui, à sa main droite, Matthithia, Shéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja; et à sa gauche, Pédaja, Mishaël, Malkija, Hashum, Hash-baddana, Zacharie et Méshullam.
5 Esdras ouvrit le livre devant tout le peuple; car il était au-dessus de tout le peuple; et sitôt qu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint debout.
The Ostervald translation is in the public domain.