Nombres 16:40

40 En mémorial aux enfants d'Israël, afin qu'un étranger, qui n'est point de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire fumer le parfum devant l'Éternel, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, ainsi que l'Éternel le lui avait dit par Moïse.

Nombres 16:40 Meaning and Commentary

Numbers 16:40

[To be] a memorial unto the children of Israel
The whole body of them; this explains what is meant by sign, ( Numbers 16:38 ) ; that it was to put or keep in mind what follows:

that no stranger which [is] not of the seed of Aaron come near to offer
incense before the Lord;
not only any Gentile but any Israelite, and not any Israelite only, but any Levite; none but those of the family of Aaron might offer incense before the Lord;

that he be not as Korah and as his company;
this makes it clear that Korah perished at this time, though it is nowhere expressed; and it seems pretty plain from hence that he perished by fire, as his company, the two hundred fifty men with censers, did:

as the Lord said unto him by the hand of Moses;
either to Korah, who is the immediate antecedent, and who perished as the Lord had told him by Moses he should; so some understand it, mentioned by Aben Ezra and Jarchi; or else to Aaron, as they interpret it; and then the sense is, that none but those of Aaron's seed should offer incense, as the Lord had declared to him by Moses; see ( Numbers 3:10 ) ; or it may be rather to Eleazar, as Abendana, who did as the Lord spake to him by Moses, took up the censers of the men that were burnt, and got them beaten into broad plates, and covered the altar of burnt offering with them.

Nombres 16:40 In-Context

38 Quant aux encensoirs de ceux qui ont péché contre leurs âmes, qu'on en fasse de larges plaques pour couvrir l'autel. Puisqu'ils les ont présentés devant l'Éternel, ils ont été consacrés; et ils serviront de signe aux enfants d'Israël.
39 Éléazar, le sacrificateur, prit donc les encensoirs d'airain qu'avaient présentés ceux qui avaient été brûlés, et l'on en fit des plaques pour couvrir l'autel,
40 En mémorial aux enfants d'Israël, afin qu'un étranger, qui n'est point de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire fumer le parfum devant l'Éternel, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, ainsi que l'Éternel le lui avait dit par Moïse.
41 Or le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Éternel.
42 Et il arriva, comme l'assemblée se formait contre Moïse et contre Aaron, qu'ils regardèrent vers le tabernacle d'assignation, et voici, la nuée le couvrit, et la gloire de l'Éternel apparut.
The Ostervald translation is in the public domain.