Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbes 31:5

Listen to Proverbes 31:5
5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonné, et qu'ils ne méconnaissent le droit de tous les pauvres affligés.

Proverbes 31:5 Meaning and Commentary

Proverbs 31:5

Lest they drink, and forget the law
The law of God by Moses, which the kings of Israel were obliged to write a copy of, and read over daily, to imprint it on their minds, that they might never forget it, but always govern according to it, ( Deuteronomy 17:18 Deuteronomy 17:19 ) ; or the law of their ancestors, or what was made by themselves, which through intemperance may be forgotten; for this sin stupefies the mind and hurts the memory, and makes men forgetful; and pervert the judgment of any of the afflicted;
a king on the throne, or a judge on the bench, drunk, must be very unfit for his office; since he must be incapable of attending to the cause before him, of taking in the true state of the case; and, as he forgets the law, which is his rule of judgment, so he will mistake the point in debate, and put one thing for another; and "change" F7 and alter, as the word signifies, the judgment of the afflicted and injured person, and give the cause against him which should be for him; and therefore it is of great consequence that kings and judges should he sober. A certain woman, being undeservedly condemned by Philip king of Macedon, when drunk, said,

``I would appeal to Philip, but it shall be when he is sober;''
which aroused him; and, more diligently examining the cause, he gave, a more righteous sentence F8.
FOOTNOTES:

F7 (hnvy) "mutet", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; "demutet", Schultens.
F8 Valer. Maxim l. 6. c. 2. extern. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbes 31:5 In-Context

3 Ne livre point ta force aux femmes, ni tes voies Ă  celles qui perdent les rois.
4 Ce n'est point aux rois, Lémuel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte;
5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonné, et qu'ils ne méconnaissent le droit de tous les pauvres affligés.
6 Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme;
7 Pour qu'il en boive, qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de sa peine.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in