Psaume 42:9

9 De jour, l'Éternel enverra sa grâce, et de nuit son cantique sera dans ma bouche; je prierai le Dieu qui est ma vie;

Images for Psaume 42:9

Psaume 42:9 Meaning and Commentary

Psalms 42:9

I will say unto God my rock
A name frequently given to the eternal God, Father, Son, and Spirit, ( Deuteronomy 32:4 Deuteronomy 32:31 ) ( 1 Corinthians 10:4 ) ( 2 Samuel 23:2 2 Samuel 23:3 ) ; (See Gill on Psalms 18:2);

why hast thou forgotten me? (See Gill on Psalms 13:1);

why go I mourning because of the oppression of the enemy?
meaning perhaps Saul; though it may be applied to any spiritual enemy, sin, Satan, and the world; who are very oppressive and afflicting, and occasion continual mourning to the children of God.

Psaume 42:9 In-Context

7 Mon Dieu, mon âme est abattue en moi; aussi je me souviens de toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar.
8 Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes torrents; toutes tes vagues, tous tes flots ont passé sur moi.
9 De jour, l'Éternel enverra sa grâce, et de nuit son cantique sera dans ma bouche; je prierai le Dieu qui est ma vie;
10 Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié? Pourquoi marcherai-je en deuil, sous l'oppression de l'ennemi?
11 Mes os se brisent, quand mes ennemis m'outragent, disant chaque jour: Où est ton Dieu?
The Ostervald translation is in the public domain.