Psaume 96:1

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!

Psaume 96:1 Meaning and Commentary

Psalms 96:1

O sing unto the Lord a new song
A famous excellent one, suited to Gospel times, on account of the new benefit and blessing of redemption and salvation lately obtained by the Messiah; which should be sung to him, who is the Lord or Jehovah here designed, by all the redeemed ones, ( Revelation 5:9 ) , (See Gill on Psalms 33:3), the Targum adds,

``sing, ye angels on high:''

sing unto the Lord all the earth:
not the whole land of Israel only, as Aben Ezra interprets it; though here the Saviour first appeared, taught his doctrines, wrought his miracles, suffered, and died for the salvation of his people; here the angels first begun the new song; and here those that believed in him first expressed that spiritual joy which afterwards spread through the whole world, and who are here called upon to sing; namely, all those that are redeemed from among men, throughout all the earth: believing Gentiles are here intended: the Targum is,

``sing before the Lord, all ye righteous of the earth.''

Psaume 96:1 In-Context

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
2 Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
The Ostervald translation is in the public domain.