Compare Translations for Philippians 2:22

22 But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.
22 But you know Timothy'sproven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
22 But you know yourselves that Timothy's the real thing. He's been a devoted son to me as together we've delivered the Message.
22 But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.
22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
22 But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
22 But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.
22 But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
22 But ye know the proof of him, that, as a child [serveth] a father, [so] he served with me in furtherance of the gospel.
22 But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
22 You know his character, how he labors with me for the gospel like a son works with his father.
22 You know his character, how he labors with me for the gospel like a son works with his father.
22 But you know his character, that like a child with his father he slaved with me to advance the Good News.
22 But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.
22 And you yourselves know how he has proved his worth, how he and I, like a son and his father, have worked together for the sake of the gospel.
22 And you yourselves know how he has proved his worth, how he and I, like a son and his father, have worked together for the sake of the gospel.
22 But you know what kind of person Timothy proved to be. Like a father and son we worked hard together to spread the Good News.
22 But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
22 But ye know the proof of him, that as a son with the father, he has served with me in the gospel.
22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
22 But you know his proven character, that like a child with a father he served with me for the gospel.
22 You know the kind of person Timothy is. You know he has served with me in telling the Good News, as a son serves his father.
22 But you know that Timothy has proved himself. He has served with me like a son with his father in spreading the good news.
22 But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
22 Now know ye the proof of him: that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.
22 But Timothy's worth you know, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
22 But Timothy's worth you know, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
22 τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.
22 But ye know the proof of him, how as a son with a father he hath served with me in the Gospel.
22 But ye know the proof of him, how as a son with a father he hath served with me in the Gospel.
22 Ye knowe the proffe of him howe that as a sone with the father so with me bestowed he his labour apon the gospell.
22 experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangelium
22 experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangelium
22 But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
22 But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
22 But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.
22 But know ye the assay of him [Forsooth know ye the experiment, or assay, of him], for as a son to the father he hath served with me in the gospel.
22 and the proof of him ye know, that as a child [serveth] a father, with me he did serve in regard to the good news;

Philippians 2:22 Commentaries