The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Proverbs
Proverbs 5:20
Compare Translations for Proverbs 5:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Proverbs 5:19
NEXT
Proverbs 5:21
Holman Christian Standard Bible
20
Why, my son, would you be infatuated with a forbidden woman or embrace the breast of a stranger?
Read Proverbs (CSB)
English Standard Version
20
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
Read Proverbs (ESV)
King James Version
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (KJV)
The Message Bible
20
Why would you trade enduring intimacies for cheap thrills with a whore? for dalliance with a promiscuous stranger?
Read Proverbs (MSG)
New American Standard Bible
20
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?
Read Proverbs (NAS)
New International Version
20
Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
Read Proverbs (NIV)
New King James Version
20
For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?
Read Proverbs (NKJV)
New Living Translation
20
Why be captivated, my son, by an immoral woman, or fondle the breasts of a promiscuous woman?
Read Proverbs (NLT)
New Revised Standard
20
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
Read Proverbs (NRS)
American Standard Version
20
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Read Proverbs (ASV)
The Bible in Basic English
20
Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
Read Proverbs (BBE)
Common English Bible
20
Why, my son, should you lose your senses with a mysterious woman and embrace the breasts of a foreign female?
Read Proverbs (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
Why, my son, should you lose your senses with a mysterious woman and embrace the breasts of a foreign female?
Read Proverbs (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
My son, why be infatuated with an unknown woman? Why embrace the body of a loose woman?
Read Proverbs (CJB)
The Darby Translation
20
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (DBY)
Good News Translation
20
Son, why should you give your love to another woman? Why should you prefer the charms of another man's wife?
Read Proverbs (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
Son, why should you give your love to another woman? Why should you prefer the charms of another man's wife?
Read Proverbs (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman's breast?
Read Proverbs (GW)
Hebrew Names Version
20
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Read Proverbs (HNV)
Jubilee Bible 2000
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a woman belonging to someone else, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman , and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (KJVA)
Lexham English Bible
20
Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman, and embrace the bosom of a foreigner?
Read Proverbs (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
Be not intimate with a strange woman, neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
Read Proverbs (LXX)
New Century Version
20
My son, don't be held captive by a woman who takes part in adultery. Don't hug another man's wife.
Read Proverbs (NCV)
New International Reader's Version
20
My son, why be captured by a woman who commits adultery? Why hug the wife of another man?
Read Proverbs (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
Read Proverbs (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
Read Proverbs (RHE)
Revised Standard Version
20
Why should you be infatuated, my son, with a loose woman and embrace the bosom of an adventuress?
Read Proverbs (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
Why should you be infatuated, my son, with a loose woman and embrace the bosom of an adventuress?
Read Proverbs (RSVA)
Third Millennium Bible
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (TMBA)
The Latin Vulgate
20
quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alterius
Read Proverbs (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alterius
Read Proverbs (VULA)
The Webster Bible
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Read Proverbs (WBT)
World English Bible
20
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Read Proverbs (WEB)
Wycliffe
20
My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)
Read Proverbs (WYC)
Young's Literal Translation
20
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
Read Proverbs (YLT)
PREVIOUS
Proverbs 5:19
NEXT
Proverbs 5:21
Proverbs 5:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS