Compare Translations for Psalms 139:14

14 I will praise You, because I have been remarkably and wonderfully made. Your works are wonderful, and I know [this] very well.
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
14 I thank you, High God - you're breathtaking! Body and soul, I am marvelously made! I worship in adoration - what a creation!
14 I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
14 I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well.
14 Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it.
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.
14 I will give thanks unto thee; For I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.
14 I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.
14 I give thanks to you that I was marvelously set apart. Your works are wonderful—I know that very well.
14 I give thanks to you that I was marvelously set apart. Your works are wonderful—I know that very well.
14 I thank you because I am awesomely made, wonderfully; your works are wonders -I know this very well.
14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.
14 I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.
14 I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.
14 I will give thanks to you because I have been so amazingly and miraculously made. Your works are miraculous, and my soul is fully aware of this.
14 I will give thanks to you, For I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; marvellous are thy works, and that, my soul knows right well.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made : marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
14 I praise you, because I am fearfully [and] wonderfully [made]. Wonderful [are] your works, and my soul knows [it] well.
14 I praise you because you made me in an amazing and wonderful way. What you have done is wonderful. I know this very well.
14 How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful. I know that very well.
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.
14 (138-14) I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well.
14 I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well;
14 I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well;
14 I will praise Thee, for I am fearfully and wonderfully made; marvelous are Thy works, and that my soul knoweth right well.
14 I will praise Thee, for I am fearfully and wonderfully made; marvelous are Thy works, and that my soul knoweth right well.
14 verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
14 verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
14 I will praise thee: for I am fearfully [and] wonderfully made: wonderful [are] thy works; and [that] my soul well knoweth.
14 I will give thanks to you, For I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
14 I shall acknowledge to thee, for thou art magnified dreadfully; thy works be wonderful, and my soul shall know (that) full much. (I shall praise thee, for thou art greatly to be feared/for thou hath filled me with awe; thy works be wonderful, and I truly know that.)
14 I confess Thee, because that [with] wonders I have been distinguished. Wonderful [are] Thy works, And my soul is knowing [it] well.

Psalms 139:14 Commentaries