The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 31:12
Compare Translations for Psalms 31:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 31:11
NEXT
Psalms 31:13
Holman Christian Standard Bible
12
I am forgotten: gone from memory like a dead person-like broken pottery.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
12
I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Read Psalms (ESV)
King James Version
12
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
12
They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash.
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
12
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Read Psalms (NAS)
New International Version
12
I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
12
I am forgotten like a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
12
I am ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
12
I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
12
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
12
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
12
I am forgotten, like I'm dead, completely out of mind; I am like a piece of pottery, destroyed.
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
I am forgotten, like I'm dead, completely out of mind; I am like a piece of pottery, destroyed.
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
Like a dead man, I have passed from their minds; I have become like a broken pot.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
12
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
12
Everyone has forgotten me, as though I were dead; I am like something thrown away.
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
Everyone has forgotten me, as though I were dead; I am like something thrown away.
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
I have faded from memory as if I were dead and have become like a piece of broken pottery.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
12
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
12
I am forgotten as a dead man out of mind: I have become like a lost vessel.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
12
I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
12
I am like a piece of a broken pot. I am forgotten as if I were dead.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
12
They have forgotten me. I might as well be dead. I have become like broken pottery.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
(30-13) I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
12
I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
12
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Read Psalms (TMBA)
The Webster Bible
12
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
12
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
12
I am given to forgetting, as a dead man from the heart. I am made as a (for)lorn vessel; (I am forgotten, like a dead man out of mind. I am made like a forlorn vessel;)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
12
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 31:11
NEXT
Psalms 31:13
Psalms 31:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS