Psalms 42:11

11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

Images for Psalms 42:11

Psalms 42:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
English Standard Version (ESV)
11 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.
New Living Translation (NLT)
11 Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God!
The Message Bible (MSG)
11 Why are you down in the dumps, dear soul? Why are you crying the blues? Fix my eyes on God - soon I'll be praising again. He puts a smile on my face. He's my God.
American Standard Version (ASV)
11 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God.
GOD'S WORD Translation (GW)
11 Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
11 Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God.
New International Reader's Version (NIRV)
11 My spirit, why are you so sad? Why are you so upset deep down inside me? Put your hope in God. Once again I will have reason to praise him. He is my Savior and my God.

Psalms 42:11 Meaning and Commentary

Psalms 42:11

Why art thou cast down, O my soul?
&c.] The same expostulation as in ( Psalms 42:5 ) ; and so is what follows,

and why art thou disquieted within me?
and the same argument and means are made use of to remove dejection and disquietude;

hope thou in God; for I shall yet praise him; (See Gill on Psalms 42:5); to which is added a new argument, taken from the grace and goodness of God, and covenant interest in him;

[who is] the health of my countenance, and my God;
as the bodily health of man is seen in the countenance, and for the most part to be judged of by it; so is the spiritual health of the saints, and which they have from the Lord; when he, as the sun of righteousness, arises upon them with healing in his wings, he, by his gracious presence, makes their countenances cheerful, fills them with joy unspeakable and full of glory, and causes them to lift up their heads with an holy boldness and confidence, and without shame and fear: or as it may be rendered, who "is the salvations of my countenance" F15; that is, who is or will be the author of full and complete salvation to me; which will be so public and open, so clear and manifest, as to be beheld by myself and others; and this the psalmist mentions, in order to remove his present dejections; and besides, this God of salvation he believed was his covenant God, and would be so even unto death; and therefore he had no just reason to be dejected and disquieted.


FOOTNOTES:

F15 (tewvy) "salutes", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis.

Psalms 42:11 In-Context

9 I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?”
10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”
11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

Cross References 1

  • 1. ver 5; Psalms 43:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.