Compare Translations for Psalm 7:1

1 Lord my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me,
1 O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
1 O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild.
1 O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
1 A Meditation of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjamite. O Lord my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,
1 I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors—rescue me!
1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
1 O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;
1 O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
1 I take refuge in you, LORD, my God. Save me from all who chase me! Rescue me!
1 I take refuge in you, LORD, my God. Save me from all who chase me! Rescue me!
1 A shiggayon of David, which he sang to ADONAI because of Kush the Ben-Y'mini: ADONAI my God, in you I take refuge. Save me from all my pursuers, and rescue me;
1 {Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
1 O Lord, my God, I come to you for protection; rescue me and save me from all who pursue me,
1 O Lord, my God, I come to you for protection; rescue me and save me from all who pursue me,
1 O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me.
1 O LORD my God, in thee I have put my trust: save me from all those that persecute me, and deliver me
1 O LORD my God, in thee do I put my trust : save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.
1 O Lord my God, in thee have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Lest at any time the enemy seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3 O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands;)
4 if I have requited with evil those who requited me with good; may I then perish empty by means of my enemies.
5 Let the enemy persecute my soul, an take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. Pause.
6 Arise, O Lord, in thy wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which thou didst command.
7 And the congregation of the nations shall compass thee: and for this cause do thou return on high.
8 The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9 Oh let the wickedness of sinners come to an end; and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins.
10 My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12 If ye will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13 And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14 Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15 He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16 His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17 I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.
1 Lord my God, I trust in you for protection. Save me and rescue me from those who are chasing me.
1 LORD my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.
1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
1 <The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini.> (7-2) O Lord, my God, in thee have I put my trust; same me from all them that persecute me, and deliver me.
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite. O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite. O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
1 <> O LORD my God, in Thee do I put my trust. Save me from all them that persecute me; and deliver me,
1 <> O LORD my God, in Thee do I put my trust. Save me from all them that persecute me; and deliver me,
1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini
1 psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini
1 Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 For the ignorance of David, which he sang to the Lord, on the words of (the) Ethiopian, the son of Benjamin. My Lord God, I have hoped in thee; make thou me safe from all that pursue me, and deliver thou me. (For the sin of ignorance by David, which he sang to the Lord, concerning the words of Cush, the Benjamite. My Lord God, I put my trust in thee; save thou me from all who persecute me, and rescue thou me.)
1 `The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.