Psalms 73:8

8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.

Psalms 73:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
English Standard Version (ESV)
8 They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.
New Living Translation (NLT)
8 They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others.
The Message Bible (MSG)
8 They jeer, using words to kill; they bully their way with words.
American Standard Version (ASV)
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 They ridicule. They speak maliciously. They speak arrogantly about oppression.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 They mock, and they speak maliciously; they arrogantly threaten oppression.
New International Reader's Version (NIRV)
8 They laugh at others and speak words of hatred. They are proud. They warn others about the harm they can do to them.

Psalms 73:8 Meaning and Commentary

Psalms 73:8

They are corrupt
In themselves, in their principles, and in their practices, being shapen and conceived in sin, and born of the flesh; and are corrupters, or "corrupt" themselves, and their ways, and also others by their corrupt speech, evil communications, and bad examples: or "they consume away"; like smoke, or into it, as ( Psalms 37:20 ) or as wax melteth at the fire, ( Psalms 68:2 ) ( Zechariah 14:12 ) , where the same word is used as here: or "they cause to consume away" F15; "they melt or dissolve others"; they consume them, and waste their estates by their oppression and violence; they make their hearts to melt with their threatening and terrifying words; or they make them dissolute in their lives by keeping them company:

and speak wickedly concerning oppression;
they speak oppression and revolt, threaten with it, ( Isaiah 59:13 ) , and speak in vindication of it, and in a boasting glorying manner; so Arama; which is speaking wickedly concerning it:

they speak loftily:
proudly, arrogantly, in a haughty and imperious manner: or "from on high" F16; as if they were in heaven, and above all creatures, and even God himself; and as if what they said were oracles, and to be received as such, without any scruple and hesitation. Thus Pharaoh, Sennacherib, and Nebuchadnezzar spake, ( Exodus 5:2 ) ( Isaiah 36:20 ) ( Daniel 3:15 ) and the little horn, or antichrist, ( Daniel 7:20 ) ( 2 Thessalonians 2:4 ) ( Revelation 13:6 ) .


FOOTNOTES:

F15 (wqymy) "dissolutos reddunt", Vatablus; "reddent se dissolutos", Montanus; "faciunt tabescere", Cocceius, Gejerus, Michaelis.
F16 (Mwrmm) "a sublimi", Musculus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator; "ex alto", Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 73:8 In-Context

6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
7 From their callous hearts comes iniquity ; their evil imaginations have no limits.
8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.

Cross References 3

  • 1. Psalms 41:5; Ezekiel 25:15; Colossians 3:8
  • 2. Psalms 17:10; Jude 16
  • 3. S Psalms 10:7; S Psalms 12:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.