Compare Translations for Psalms 80:14

14 Return, God of Hosts. Look down from heaven and see; take care of this vine,
14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
14 God of the angel armies, turn our way! Take a good look at what's happened and attend to this vine.
14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
14 Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
14 Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine
14 Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine
14 Turn again, O God of hosts; look down from heaven, and see; have regard for this vine,
14 Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
14 Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
14 Please come back, God of heavenly forces! Look down from heaven and perceive it! Attend to this vine,
14 Please come back, God of heavenly forces! Look down from heaven and perceive it! Attend to this vine,
14 God of armies, please come back! Look from heaven, see, and tend this vine!
14 O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
14 Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!
14 Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!
14 O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.
14 Turn again, we beg you, God Tzva'ot. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
14 Return, we beseech thee, O God of the hosts: look down from heaven and behold and visit this vine
14 Return , we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold , and visit this vine;
14 Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,
14 God All-Powerful, come back. Look down from heaven and see. Take care of us, your vine.
14 God who rules over all, return to us! Look down from heaven and see us! Watch over your vine.
14 Turn again, O God of hosts; look down from heaven, and see; have regard for this vine,
14 (79-15) Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
14 Return, we beseech Thee, O God of hosts; look down from heaven, and behold and visit this vine,
14 Return, we beseech Thee, O God of hosts; look down from heaven, and behold and visit this vine,
14 si populus meus audisset me Israhel si in viis meis ambulasset
14 si populus meus audisset me Israhel si in viis meis ambulasset
14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
14 Turn again, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
14 God of virtues, be thou turned (again to us); behold from heaven, and see, and visit this vine. (God of hosts, turn thou again to us; look down from heaven, and see us in dire straits, and help us/and care for this vine.)
14 God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Psalms 80:14 Commentaries