1 Corinzi 10:5

5 Ma della maggior parte di loro Iddio non si compiacque, poiché furono atterrati nel deserto.

Images for 1 Corinzi 10:5

1 Corinzi 10:5 Meaning and Commentary

1 Corinthians 10:5

But with many of them God was not well pleased
As he is with none but those that are in Christ; and with none of the services of men, but what are done in faith, which become acceptable to him through Jesus Christ; for in him only persons and services are accepted with God; and this was the way of acceptance in the Old, as in the New Testament dispensation: how many of the Jewish fathers God was not well pleased with, or took no delight in, but hated and abhorred, which is the sense of the phrase here, whether they were the greatest part or not, is not certain; however, they were not all, excepting Joshua and Caleb, as some interpreters understand it; for not all that died in the wilderness were out of the special grace and favour of God, witness Moses, Aaron, Miriam, and, it is to be supposed and hoped, hundreds and thousands more; but the apostle has respect to such who were the instances of God's direful vengeance and displeasure, as appears from the reason given;

for they were overthrown in the wilderness:
he does not say merely that they died there, for many with whom God was well pleased died there; but these, their carcasses fell in the wilderness, being stricken, thrown down, and overthrown by the immediate hand of God; they did not die a common death, according to the ordinary course of nature; but by the plague, or by the sword, or by fire from heaven, or by fiery serpents, or by a destroying angel, or by one judgment or another, as hereafter mentioned.

1 Corinzi 10:5 In-Context

3 e tutti mangiarono lo stesso cibo spirituale,
4 e tutti bevvero la stessa bevanda spirituale, perché beveano alla roccia spirituale che li seguiva; e la roccia era Cristo.
5 Ma della maggior parte di loro Iddio non si compiacque, poiché furono atterrati nel deserto.
6 Or queste cose avvennero per servir d’esempio a noi, onde non siam bramosi di cose malvage, come coloro ne furon bramosi;
7 onde non diventiate idolatri come alcuni di loro, secondo che è scritto: Il popolo si sedette per mangiare e per bere, poi s’alzò per divertirsi;
The Riveduta Bible is in the public domain.