1 Re 15:23

23 Il resto di tutte le azioni di Asa, tutte le sue prodezze, tutto quello ch’ei fece e le città che edificò, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. Ma, nella sua vecchiaia, egli patì di male ai piedi.

1 Re 15:23 Meaning and Commentary

1 Kings 15:23

The rest of all the acts of Asa, and all his might, and
all that he did, and the cities which he built, are they not written
in the book of the chronicles of the kings of Judah?
&c.] Some of which are to be met with in the canonical book of that name, ( 2 Chronicles 14:1-16:14 ) , and others in the annals of the kings, out of which the Scripture account was taken:

nevertheless, in the time of his old age he was diseased in his feet;
seized with the gout, as the Jews say F1, and which was two years before his death, see ( 2 Chronicles 16:12 2 Chronicles 16:13 ) .


FOOTNOTES:

F1 T. Bab. Sanhedrin, fol. 48. 2. So Clemens of Alexandria, Stromat. l. 1. p. 326.

1 Re 15:23 In-Context

21 E quando Baasa ebbe udito questo, cessò di edificare Rama, e rimase a Tirtsa.
22 Allora il re Asa convocò tutti que’ di Giuda, senza eccettuarne alcuno; e quelli portaron via le pietre e il legname di cui Baasa s’era servito per la costruzione di Rama; e con essi il re Asa edificò Gheba di Beniamino, e Mitspa.
23 Il resto di tutte le azioni di Asa, tutte le sue prodezze, tutto quello ch’ei fece e le città che edificò, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. Ma, nella sua vecchiaia, egli patì di male ai piedi.
24 E Asa si addormentò coi suoi padri, e fu sepolto con essi nella città di Davide, suo padre; e Giosafat, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
25 Nadab, figliuolo di Geroboamo, cominciò a regnare sopra Israele il secondo anno di Asa, re di Giuda; e regnò sopra Israele due anni.
The Riveduta Bible is in the public domain.