1 Re 19:5

5 Poi si coricò, e si addormentò sotto la ginestra; quand’ecco che un angelo lo toccò, e gli disse: "Alzati e mangia".

1 Re 19:5 Meaning and Commentary

1 Kings 19:5

And as he lay and slept under a juniper tree
Being weary and fatigued with his journey, the same under which he sat; for there was but one, as that is said to be in the preceding verse:

behold, then an angel touched him, and said unto him, arise, and eat;
so far was the Lord from granting his request to take away his life, that he made provision to preserve it; so careful was he of him, as to give an angel charge to get food ready for him, and then awake him to eat of it.

1 Re 19:5 In-Context

3 Elia, vedendo questo, si levò, e se ne andò per salvarsi la vita; giunse a Beer-Sceba, che appartiene a Giuda, e vi lasciò il suo servo;
4 ma egli s’inoltrò nel deserto una giornata di cammino, andò a sedersi sotto una ginestra, ed espresse il desiderio di morire, dicendo: "Basta! Prendi ora, Eterno, l’anima mia, poiché io non valgo meglio de’ miei padri!"
5 Poi si coricò, e si addormentò sotto la ginestra; quand’ecco che un angelo lo toccò, e gli disse: "Alzati e mangia".
6 Egli guardò, e vide presso il suo capo una focaccia cotta su delle pietre calde, e una brocca d’acqua. Egli mangiò e bevve, poi si coricò di nuovo.
7 E l’angelo dell’Eterno tornò la seconda volta, lo toccò, e disse: "Alzati e mangia, poiché il cammino è troppo lungo per te".
The Riveduta Bible is in the public domain.