1 Samuele 21:1

1 Davide andò a Nob dal sacerdote Ahimelec; e Ahimelec gli venne incontro tutto tremante, e gli disse: "Perché sei solo e non hai alcuno teco?"

1 Samuele 21:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:1

Then came David to Nob, to Ahimelech the priest
The high priest, as Abarbinel rightly calls him; he was the brother of Ahijah, the son of Ahitub, who being dead he succeeded him; though some say F1 he was the same; see ( 1 Samuel 14:3 ) ( 22:9 ) ; who was now at Nob, the tabernacle being there, whither probably it was removed by Saul, and where and at Gibeon, according to the Jews F2, it continued fifty seven years; as in the times of Joshua it was in Shiloh, in the tribe of Ephraim, of which tribe he was; and in the times of David it was placed in the tribe of Judah, to which he belonged; so in the times of Saul it was in Nob, a city of his tribe, twelve miles from Gibeah, according to Bunting F3; for that it was in the tribe of Benjamin appears by its being mentioned along with Anathoth, ( Nehemiah 11:32 ) ; and according to Jarchi and Kimchi F4 it was near Jerusalem, and so near that it might be seen from thence; some say they are the same F5; Jerom F6 speaks of it as near Diospolis or Lydda. David, before he departed further off, was willing to see the tabernacle once more, and there worship his God, and inquire of him by the high priest, as he did, ( 1 Samuel 22:10 ) ; to direct him what way he should take, and that he would prosper and succeed him in it, grant him his presence, and keep him in safety:

and Ahimelech was afraid at the meeting of David;
hearing that he was come or coming, he went out to meet him, but when he saw him alone he trembled; especially if he had heard of his having fallen under the displeasure of Saul, and that he now fled from him, therefore he might fear that he should fall into disgrace and danger should he entertain him:

and he said unto him, why [art] thou alone, and no man with thee?
he might well wonder at it, and put such a question, seeing he was so great a man, both in the court and camp, and the king's son in law; he might therefore reasonably suspect something more than ordinary was the case, and which occasioned his fears.


FOOTNOTES:

F1 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 76. H.
F2 Maimon. & Bartenora in Misn. Zebachim, c. 14. sect. 7.
F3 Travels p. 136.
F4 Comment. in lsa. x. 32.
F5 Shalshalet Hakabala, fol. 8. 1.
F6 Epitaphium Paulae, fol. 59. A.

1 Samuele 21:1 In-Context

1 Davide andò a Nob dal sacerdote Ahimelec; e Ahimelec gli venne incontro tutto tremante, e gli disse: "Perché sei solo e non hai alcuno teco?"
2 Davide rispose al sacerdote Ahimelec: "Il re m’ha dato un’incombenza, e m’ha detto: Nessuno sappia nulla dell’affare per cui ti mando e dell’ordine che t’ho dato; e quanto alla mia gente, le ho detto di trovarsi in un dato luogo.
3 E ora che hai tu sotto mano? Dammi cinque pani o quel che si potrà trovare".
4 Il sacerdote rispose a Davide, dicendo: "Non ho sotto mano del pane comune, ma c’è del pane consacrato; ma la tua gente s’è almeno astenuta da contatto con donne?"
5 Davide rispose al sacerdote: "Da che son partito, tre giorni fa, siamo rimasti senza donne; e quanto ai vasi della mia gente erano puri; e se anche la nostra incombenza è profana, essa sarà oggi santificata da quel che si porrà nei vasi.
The Riveduta Bible is in the public domain.