1 Samuele 30:2

2 avean fatto prigionieri le donne e tutti quelli che vi si trovavano, piccoli e grandi; non avevano ucciso alcuno, ma aveano menato via tutti, e se n’eran tornati donde eran venuti.

1 Samuele 30:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:2

And had taken the women captives, that [were] therein
There being no other to take, the men were gone with David:

they slew not any, either great or small;
that is, of the women, whether married or unmarried, old, or maidens, or children; which was very much, since David destroyed all that came within his reach, men and women, when he invaded them, ( 1 Samuel 27:9 ) ; but perhaps this was not owing to their humanity, but to their covetousness, designing to make an advantage of them by selling them for slaves; no doubt they were restrained by the providence of God:

but carried [them] away, and went on their way;
homewards with their captives.

1 Samuele 30:2 In-Context

1 Tre giorni dopo, quando Davide e la sua gente furon giunti a Tsiklag, ecco che gli Amalekiti avean fatto una scorreria verso il mezzogiorno e verso Tsiklag; aveano presa Tsiklag e l’aveano incendiata:
2 avean fatto prigionieri le donne e tutti quelli che vi si trovavano, piccoli e grandi; non avevano ucciso alcuno, ma aveano menato via tutti, e se n’eran tornati donde eran venuti.
3 Quando Davide e la sua gente giunsero alla città, ecco ch’essa era distrutta dal fuoco, e le loro mogli, i loro figliuoli e le loro figliuole erano stati menati via prigionieri.
4 Allora Davide e tutti quelli ch’eran con lui alzaron la voce e piansero, finché non ebbero più forza di piangere.
5 Le due mogli di Davide, Ahinoam la Izreelita e Abigail la Carmelita ch’era stata moglie di Nabal, erano anch’esse prigioniere.
The Riveduta Bible is in the public domain.