2 Re 8:4

4 Or il re discorreva con Ghehazi, servo dell’uomo di Dio, e gli diceva: "Ti prego raccontami tutte le cose grandi che ha fatte Eliseo".

2 Re 8:4 Meaning and Commentary

2 Kings 8:4

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God,
&c.] Elisha's servant, just at the same time the woman made her application to him; so that this was before he was dismissed from the service of the prophet, and consequently before the affair of Naaman's cure, and so before the siege of Samaria:

saying, tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath
done;
the miracles he wrought, as the dividing of the waters of Jordan, and healing those near Jericho; the affair of procuring water for the armies of the three kings in Edom he needed not to relate, since Jehoram was an eyewitness thereof; the next was the multiplying the widow's cruse of oil, when he in course came to those that were done for the Shunammite woman.

2 Re 8:4 In-Context

2 E la donna si levò, e fece come le avea detto l’uomo di Dio; se ne andò con la sua famiglia, e soggiornò per sette anni nel paese de’ Filistei.
3 Finiti i sette anni, quella donna tornò dal paese de’ Filistei, e andò a ricorrere al re per riavere la sua casa e le sue terre.
4 Or il re discorreva con Ghehazi, servo dell’uomo di Dio, e gli diceva: "Ti prego raccontami tutte le cose grandi che ha fatte Eliseo".
5 E mentre appunto Ghehazi raccontava al re come Eliseo avea risuscitato il morto, ecco che la donna, di cui era stato risuscitato il figliuolo, venne a ricorrere al re per riavere la sua casa e le sue terre. E Ghehazi disse: "O re, mio signore, questa è quella donna, e questo è il suo figliuolo, che Eliseo ha risuscitato".
6 Il re interrogò la donna, che gli raccontò tutto; e il re le dette un eunuco, al quale disse: "Falle restituire tutto quello ch’è suo, e tutte le rendite delle terre, dal giorno in cui ella lasciò il paese, fino ad ora".
The Riveduta Bible is in the public domain.