2 Samuele 1:11

11 Allora Davide prese le sue vesti e le stracciò; e lo stesso fecero tutti gli uomini che erano con lui.

2 Samuele 1:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:11

When David took hold on his clothes
Not on the young man's but his own:

and rent them;
on bearing of the death of Saul and Jonathan, see ( Genesis 37:34 ) ; from whence the Jews F12 gather, that a man is bound to rend his clothes for a prince, and for the father of the sanhedrim, since Saul, they say, was the prince, and Jonathan the father of that court:

and likewise all the men that [were] with him;
rent their clothes also, in imitation of him; the same custom obtained among the Gentiles on mournful occasions F13.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Moed. Katon, fol. 26. 1.
F13 "-----it scissa veste Latinus". Virgil. Aeneid. 12. prope finem.

2 Samuele 1:11 In-Context

9 Egli mi disse: "Appressati e uccidimi, poiché m’ha preso la vertigine, ma sono sempre vivo".
10 Io dunque mi appressai e lo uccisi, perché sapevo che, una volta caduto, non avrebbe potuto vivere. Poi presi il diadema ch’egli aveva in capo e il braccialetto che aveva al braccio, e li ho portati qui al mio signore".
11 Allora Davide prese le sue vesti e le stracciò; e lo stesso fecero tutti gli uomini che erano con lui.
12 E fecero cordoglio e piansero e digiunarono fino a sera, a motivo di Saul, di Gionathan, suo figliuolo, del popolo dell’Eterno e della casa d’Israele, perché eran caduti per la spada.
13 Poi Davide chiese al giovine che gli avea raccontato quelle cose: "Donde sei tu?" Quegli rispose: "Son figliuolo d’uno straniero, d’un Amalekita".
The Riveduta Bible is in the public domain.