Apocalisse 1:19

19 Scrivi dunque le cose che hai vedute, quelle che sono e quelle che devono avvenire in appresso,

Apocalisse 1:19 Meaning and Commentary

Revelation 1:19

Write the things which thou hast seen
The Alexandrian copy and some others, and the Complutensian edition, read, "write therefore the things" meaning what he had now seen, the vision of one like to the son of man, amidst the golden candlesticks, with seven stars in his right hand, and as above described; this was what he had seen ( Revelation 1:12 Revelation 1:13 Revelation 1:16 ) ; for it does not refer to what he had seen of Christ in the days of his flesh, but to what he had now seen in this representation of him:

and the things which are;
the state of the churches of Christ in the apostolic age, and at that time signified by the Ephesian church, and that part of the Smyrnean which John lived to see:

and the things which shall be hereafter;
from hence unto the end of the world, in successive generations, signified by the rest of the churches, and in the visions of the seals, trumpets, and vials.

Apocalisse 1:19 In-Context

17 E quando l’ebbi veduto, caddi ai suoi piedi come morto; ed egli mise la sua man destra su di me, dicendo: Non temere;
18 io sono il primo e l’ultimo, e il Vivente; e fui morto, ma ecco son vivente per i secoli dei secoli, e tengo le chiavi della morte e dell’Ades.
19 Scrivi dunque le cose che hai vedute, quelle che sono e quelle che devono avvenire in appresso,
20 il mistero delle sette stelle che hai vedute nella mia destra, e dei sette candelabri d’oro. Le sette stelle sono gli angeli delle sette chiese, e i sette candelabri sono le sette chiese.
The Riveduta Bible is in the public domain.