Daniele 11:19

19 Poi il re si dirigerà verso le fortezze del proprio paese; ma inciamperà, cadrà, e non lo si troverà più.

Daniele 11:19 Meaning and Commentary

Daniel 11:19

Then he shall turn his face towards the fort of his own land,
&c.] After his defeat he fled with a few to Sardis, and from thence to Apamea, so Livy; and to Susa, and to the further parts of his dominions, as Jerom; or rather he betook himself to Antioch his capital city, called here "the fort of his own land", where he was obliged to continue: but he shall stumble and fall, and not be found;
the expenses of the war which Antiochus agreed to pay being reckoned at fifteen thousand Euboean talents, five hundred talents were to be paid down; two thousand five hundred at the ratification of the treaty by the senate of Rome; and the other twelve thousand to be paid yearly, at a thousand talents each year: now, being either in want of money, or through covetousness, he attempted to rob the temple of Jupiter Elymaeus, and went by night thither with his army for that purpose; but the thing being betrayed, the inhabitants got together, and slew him, with all his soldiers, as Justin F12 relates. Strabo F13 says, that Antiochus the great endeavouring to rob the temple of Bel, the barbarians near to (Elymais) rose of themselves, and slew him; and so never returned to Syria any more, but died in the province of Elymais, being slain by the Persians there, as related, and was never found more, or was buried; and this was the end of this great man, of whom so many things are said in this prophecy, and others follow concerning his successors. He died in the thirty seventh year of his reign, and the fifty second of his age F14.


FOOTNOTES:

F12 E Trogo, l. 32. c. 2.
F13 Geograph. l. 16. p. 512.
F14 See the Universal History, vol. 9. p. 270.

Daniele 11:19 In-Context

17 Egli si proporrà di venire con le forze di tutto il suo regno, ma farà un accomodamento col re del mezzogiorno; e gli darà la figliuola per distruggergli il regno; ma il piano non riuscirà, e il paese non gli apparterrà.
18 Poi si dirigerà verso le isole, e ne prenderà molte; ma un generale farà cessare l’obbrobrio ch’ei voleva infliggergli, e lo farà ricadere addosso a lui.
19 Poi il re si dirigerà verso le fortezze del proprio paese; ma inciamperà, cadrà, e non lo si troverà più.
20 Poi, in luogo di lui, sorgerà uno che farà passare un esattore di tributi attraverso il paese che è la gloria del regno; ma in pochi giorni sarà distrutto, non nell’ira, né in battaglia.
21 Poi, in luogo suo, sorgerà un uomo spregevole, a cui non sarà stata conferita la maestà reale; ma verrà senza rumore, e s’impadronirà del regno a forza di lusinghe.
The Riveduta Bible is in the public domain.