Daniele 11:3

3 Allora sorgerà un re potente, che eserciterà un gran dominio e farà quel che vorrà.

Daniele 11:3 Meaning and Commentary

Daniel 11:3

And a mighty king shall stand up
Not in Persia, but in Greece; Alexander the great, who rose up a hundred years after the above expedition of Xerxes, and "stood" and flourished, and conquered all he attacked, none being able to resist him; and is rightly called a "mighty king", a very powerful one: this is the notable horn in the he goat, which being exasperated by the ram, the Persians, and their invasion of Greece, pushed at them, and destroyed them, ( Daniel 8:5-7 ) : that shall rule with great dominion; not in Greece only but in the whole world, at least as he thought, and really did over a very great part of it; for, as Jerome says, having conquered the Illyrians, Thracians, Greece, and Thebes, he passed into Asia; and, having put to flight the generals of Darius, he took the city of Sardis, and afterwards India. And do according to his will;
not only in his own army, sacrificing his best friends at his pleasure; but with his enemies, conquering whom he would, none being able to withstand him; all things succeeded to his wish; whatever he attempted he performed. His historian F15 says of him,

``that it must be owned he owed much to virtue, but more to fortune, which alone of all mortals he had in his power;''
since, by the benefit of it, he seemed to do with nations whatever he pleased; he was sovereign in all things, and set himself to be worshipped as a deity.
FOOTNOTES:

F15 Curtius, l. 10. c. 5.

Daniele 11:3 In-Context

1 E io, il primo anno di Dario, il Medo, mi tenni presso di lui per sostenerlo e difenderlo.
2 E ora ti farò conoscere la verità. Ecco, sorgeranno ancora in Persia tre re; poi il quarto diventerà molto più ricco di tutti gli altri; e quando sarà diventato forte per le sue ricchezze, solleverà tutti contro il regno di Javan.
3 Allora sorgerà un re potente, che eserciterà un gran dominio e farà quel che vorrà.
4 Ma quando sarà sorto, il suo regno sarà infranto, e sarà diviso verso i quattro venti del cielo; esso non apparterrà alla progenie di lui, né avrà una potenza pari a quella che aveva lui; giacché il suo regno sarà sradicato e passerà ad altri; non ai suoi eredi.
5 E il re del mezzogiorno diventerà forte; ma uno dei suoi capi diventerà più forti di lui, e dominerà; il suo dominio sarà potente.
The Riveduta Bible is in the public domain.