Compare Translations for Daniel 11:3

3 Then a warrior king will arise; he will rule a vast realm and do whatever he wants.
3 Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills.
3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 "'Then a powerful king will show up and take over a huge territory and run things just as he pleases.
3 "And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases.
3 Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.
3 Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 “Then a mighty king will rise to power who will rule with great authority and accomplish everything he sets out to do.
3 Then a warrior king shall arise, who shall rule with great dominion and take action as he pleases.
3 Depois se levantará um rei poderoso, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 And a strong king will come to power, ruling with great authority and doing whatever is his pleasure.
3 Se levantará entonces un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca.
3 Then a warrior-king will come forward, ruling over a vast empire and doing whatever he wants.
3 Then a warrior-king will come forward, ruling over a vast empire and doing whatever he wants.
3 "Then a powerful king will appear who will rule a vast kingdom and do whatever he pleases.
3 And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 Und ein tapferer König wird aufstehen, und er wird mit großer Macht herrschen und nach seinem Gutdünken handeln.
3 "Then a heroic king will appear. He will rule over a huge empire and do whatever he wants.
3 "Then a heroic king will appear. He will rule over a huge empire and do whatever he wants.
3 "Then a warrior-king will come. He will rule a vast empire and do as he pleases.
3 A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 Y se levantará un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará a su voluntad
3 And a valiant king shall stand up, that shall rule over a great dominion and do according to his will.
3 And a mighty king shall stand up , that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 And a mighty king will arise, and he will rule [with] great dominion, and he will do {as he pleases}.
3 Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.
3 Darnach wird ein mächtiger König aufstehen und mit großer Macht herrschen, und was er will, wir er ausrichten.
3 An there shall rise up a mighty king, and he shall be lord of a great empire, and shall do according to his will.
3 Then a mighty king will come, who will rule with great power and will do anything he wants.
3 "After him, a mighty king will appear. He will rule with great power. He will do as he pleases.
3 Then a warrior king shall arise, who shall rule with great dominion and take action as he pleases.
3 »Entonces surgirá un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y logrará todo lo que se proponga.
3 Surgirá entonces un rey muy aguerrido, el cual gobernará con lujo de fuerza y hará lo que mejor le parezca.
3 Então surgirá um rei guerreiro, que governará com grande poder e fará o que quiser.
3 And a melech gibbor shall arise, that shall rule with mimshal rav (great dominion), and do kirtzono (according to his will).
3 Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.
3 But there shall rise up a strong king, and shall rule with great power: and he shall do what he pleaseth.
3 Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do according to his will.
3 Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do according to his will.
3 Levantaráse luego un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará su voluntad.
3 Y se levantará un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará a su voluntad.
3 Daarna zal er een geweldig koning opstaan, die met grote heerschappij heersen zal, en hij zal doen naar zijn welgevallen.
3 And a mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion and do according to his will.
3 And a mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion and do according to his will.
3 Surget vero rex fortis, et dominabitur potestate multa: et faciet quod placuerit ei.
3 Surget vero rex fortis, et dominabitur potestate multa: et faciet quod placuerit ei.
3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
3 Forsooth a strong king shall rise, and shall be lord in great power, and shall do that, that shall please him(self).
3 And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will;

Daniel 11:3 Commentaries