Esdra 3:1

1 Or come fu giunto il settimo mese, e i figliuoli d’Israele si furono stabiliti nelle loro città, il popolo si adunò come un sol uomo a Gerusalemme.

Esdra 3:1 Meaning and Commentary

Ezra 3:1

And when the seventh month was come
The month Tisri, which answers to part of September and October; or when it "was approaching" F16, for before it was actually come some following things were done, the people met, and an altar was built; for on the first day of it sacrifices were offered, ( Ezra 3:6 ) ,

and the children of Israel were in the cities;
their respective cities, settling their domestic affairs:

the people gathered themselves together as one man to Jerusalem;
the thing was universal, and done with as much dispatch as if only one man was concerned; and it seems to denote as if they were under a divine impulse, and came together without any consultation, or knowledge of each other's designs, and without summons.


FOOTNOTES:

F16 (egyw) "cum appropinquaret", Piscator.

Esdra 3:1 In-Context

1 Or come fu giunto il settimo mese, e i figliuoli d’Israele si furono stabiliti nelle loro città, il popolo si adunò come un sol uomo a Gerusalemme.
2 Allora Jeshua, figliuolo di Jotsadak, coi suoi fratelli sacerdoti, e Zorobabel, figliuolo di Scealtiel, coi suoi fratelli, si levarono e costruirono l’altare dell’Iddio d’Israele, per offrirvi sopra degli olocausti, com’è scritto nella legge di Mosè, uomo di Dio.
3 Ristabilirono l’altare sulle sue basi, benché avessero paura a motivo dei popoli delle terre vicine, e vi offriron sopra olocausti all’Eterno: gli olocausti del mattino e della sera.
4 E celebrarono la festa delle Capanne, nel modo ch’è scritto, e offersero giorno per giorno olocausti secondo il numero prescritto per ciascun giorno;
5 poi offersero l’olocausto perpetuo, gli olocausti dei noviluni e di tutte le solennità sacre all’Eterno, e quelli di chiunque faceva qualche offerta volontaria all’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.