Esdra 5:17

17 Or dunque, se così piaccia al re, si faccian delle ricerche nella casa dei tesori del re a Babilonia, per accertare se vi sia stato un ordine dato dal re Ciro per la costruzione di questa casa a Gerusalemme; e ci trasmetta il re il suo beneplacito a questo riguardo".

Esdra 5:17 Meaning and Commentary

Ezra 5:17

Now therefore, if it seem good to the king, let there be
search made in the king's treasure house, which is there at Babylon,
&c.] Where were the archives of the kingdom, where the laws, decrees, edicts, and proclamations, and other things relating to the state, were laid up, that recourse might be had to them upon occasion:

whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build
this house of God at Jerusalem;
which the Jews affirmed was made by him, and upon which they proceeded:

and let the king send his pleasure to us concerning this matter;
whether the Jews should be allowed to go on with the building of their temple, and finish it, or whether they should be restrained from it; signifying they were ready to do his will and pleasure either way, as he thought fit.

Esdra 5:17 In-Context

15 Prendi questi utensili, va’ a riporli nel tempio di Gerusalemme, e la casa di Dio sia riedificata dov’era.
16 Allora lo stesso Sceshbatsar venne e gettò le fondamenta della casa di Dio a Gerusalemme; da quel tempo fino ad ora essa è in costruzione, ma non è ancora finita.
17 Or dunque, se così piaccia al re, si faccian delle ricerche nella casa dei tesori del re a Babilonia, per accertare se vi sia stato un ordine dato dal re Ciro per la costruzione di questa casa a Gerusalemme; e ci trasmetta il re il suo beneplacito a questo riguardo".
The Riveduta Bible is in the public domain.