Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esodo 32:6

Listen to Esodo 32:6
6 E l’indomani, quelli si levarono di buon’ora, offrirono olocausti e recarono de’ sacrifizi di azioni di grazie; e il popolo si adagiò per mangiare e bere, e poi si alzò per divertirsi.

Esodo 32:6 Meaning and Commentary

Exodus 32:6

And they rose up early in the morning
Being eager of, and intent upon their idol worship:

and offered burnt offerings;
upon the altar Aaron had made, where they were wholly consumed:

and brought peace offerings:
which were to make a feast to the Lord, and of which they partook:

and the people sat down to eat and to drink;
as at a feast:

and rose up to play;
to dance and sing, as was wont to be done by the Egyptians in the worship of their Apis or Ox; and Philo the Jew says F6, of the Israelites, that having made a golden ox, in imitation of the Egyptian Typho, he should have said Osiris, for Typho was hated by the Egyptians, being the enemy of Osiris; they sung and danced: the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret it of idolatry; some understand this of their lewdness and uncleanness, committing fornication as in the worship of Peor, taking the word in the same sense as used by Potiphar's wife, ( Genesis 39:14 Genesis 39:17 ) (See Gill on 1 Corinthians 10:7).


FOOTNOTES:

F6 Ut supra, (De Vita Mosis, l. 3. p. 677.) & de Temulentia, p. 254.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esodo 32:6 In-Context

4 il quale li prese dalle loro mani, e, dopo averne cesellato il modello, ne fece un vitello di getto. E quelli dissero: "O Israele, questo è il tuo dio che ti ha tratto dal paese d’Egitto!"
5 Quando Aaronne vide questo, eresse un altare davanti ad esso, e fece un bando che diceva: "Domani sarà festa in onore dell’Eterno!"
6 E l’indomani, quelli si levarono di buon’ora, offrirono olocausti e recarono de’ sacrifizi di azioni di grazie; e il popolo si adagiò per mangiare e bere, e poi si alzò per divertirsi.
7 E l’Eterno disse a Mosè: "Va’, scendi; perché il tuo popolo che hai tratto dal paese d’Egitto, s’è corrotto;
8 si son presto sviati dalla strada ch’io avevo loro ordinato di seguire; si son fatti un vitello di getto, l’hanno adorato, gli hanno offerto sacrifizi, e hanno detto: O Israele, questo è il tuo dio che ti ha tratto dal paese d’Egitto".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in