Ezechiele 1:20

20 Dovunque lo spirito voleva andare, andavano anch’essi; e le ruote s’alzavano allato a quelli, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.

Ezechiele 1:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:20

Whithersoever the spirit was to go they went
That is, the Spirit of God; wherever that leads and directs, whether in the paths of faith or duty, they follow; they walk not after the flesh, but after the Spirit; he guides their feet in the way of peace, and into all truth; and leads them in a right way to the land of uprightness: thither [was their] spirit to go;
their spirits or souls being regenerated by the spirit of God, are moved and actuated by him, and readily go where that directs: and the wheels were lifted up over against them;
that is, over against the living creatures; being by their sides going where they go, and being lifted up when they are: for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
the same Spirit of God, which is a spirit of life, a quickening spirit, and a free spirit; which gives motion and liberty in religious exercises; that which is in the ministers of the Gospel is in the churches of God; there is but one Spirit, and ministers and members are actuated and influenced by it; see ( Ephesians 4:4 Ephesians 4:5 ) .

Ezechiele 1:20 In-Context

18 Quanto ai loro cerchi, essi erano alti e formidabili; e i cerchi di tutte e quattro eran pieni d’occhi d’ogn’intorno.
19 Quando gli esseri viventi camminavano, le ruote si movevano allato a loro; e quando gli esseri viventi s’alzavan su da terra, s’alzavano anche le ruote.
20 Dovunque lo spirito voleva andare, andavano anch’essi; e le ruote s’alzavano allato a quelli, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
21 Quando quelli camminavano, anche le ruote si movevano; quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; e quando quelli s’alzavano su da terra, anche queste s’alzavano allato d’essi, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
22 Sopra le teste degli esseri viventi c’era come una distesa di cielo, di colore simile a cristallo d’ammirabile splendore, e s’espandeva su in alto, sopra alle loro teste.
The Riveduta Bible is in the public domain.