Ezechiele 1:21

21 Quando quelli camminavano, anche le ruote si movevano; quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; e quando quelli s’alzavano su da terra, anche queste s’alzavano allato d’essi, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.

Ezechiele 1:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:21

When those went, [these] went; and when those stood, [these]
stood
When ministers are active and lively, then the churches are; but when they are indolent, dull, and inactive, then the churches are so likewise: and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up
over against them; (See Gill on Ezekiel 1:19); for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
or, "the spirit of life", as in ( Ezekiel 1:20 ) ; see ( Revelation 11:11 ) .

Ezechiele 1:21 In-Context

19 Quando gli esseri viventi camminavano, le ruote si movevano allato a loro; e quando gli esseri viventi s’alzavan su da terra, s’alzavano anche le ruote.
20 Dovunque lo spirito voleva andare, andavano anch’essi; e le ruote s’alzavano allato a quelli, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
21 Quando quelli camminavano, anche le ruote si movevano; quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; e quando quelli s’alzavano su da terra, anche queste s’alzavano allato d’essi, perché lo spirito degli esseri viventi era nelle ruote.
22 Sopra le teste degli esseri viventi c’era come una distesa di cielo, di colore simile a cristallo d’ammirabile splendore, e s’espandeva su in alto, sopra alle loro teste.
23 Sotto la distesa si drizzavano le loro ali, l’una verso l’altra; e ne avevano ciascuno due che coprivano loro il corpo.
The Riveduta Bible is in the public domain.