Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 1:9

Listen to Ezechiele 1:9
9 Le loro ali s’univano l’una all’altra; camminando, non si voltavano; ognuno camminava dritto dinanzi a sé.

Ezechiele 1:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:9

Their wings [were] joined one to another
"A woman to her sister" F14, in the Hebrew; denoting the concord, harmony, and agreement of Gospel ministers, and their affection to one another; they preach the same Gospel; administer the same ordinances; do the same work of the Lord; have the same zeal for the glory of God; the same love for Christ, and affection for the souls of men; are of the same mind and judgment, and help each other in the service of the Lord; and especially so it will be in the latter day glory, when the watchmen shall see eye to eye, ( Isaiah 52:8 ) ; they turned not when they went; they went everyone straight forward;
they go not into the path of error and immorality; they do not become apostates from the truth; they are not of them that draw back unto perdition; they go on in the course of their ministry straightforward; let what will be in their way, nothing diverts them from it; notwithstanding all difficulties and discouragements in themselves; reproaches, afflictions, and persecutions from men; and the temptations of Satan; (See Gill on Ezekiel 1:7).


FOOTNOTES:

F14 (htwxa la hva) "foemina adsororem suam", Montanus, Polanus; "vira, [sive] mulier ad sociam suam", so some in Vatablus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 1:9 In-Context

7 I loro piedi eran diritti, e la pianta de’ loro piedi era come la pianta del piede d’un vitello; e sfavillavano come il rame terso.
8 Avevano delle mani d’uomo sotto le ali ai loro quattro lati; e tutti e quattro avevano le loro facce e le loro ali.
9 Le loro ali s’univano l’una all’altra; camminando, non si voltavano; ognuno camminava dritto dinanzi a sé.
10 Quanto all’aspetto delle loro facce, essi avevan tutti una faccia d’uomo, tutti e quattro una faccia di leone a destra, tutti e quattro una faccia di bue a sinistra, e tutti e quattro una faccia d’aquila.
11 Le loro facce e le loro ali erano separate nella parte superiore; ognuno aveva due ali che s’univano a quelle dell’altro, e due che coprivan loro il corpo.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in