Ezechiele 7:10

10 Ecco il giorno! ecco ei viene! giunge la tua volta! La tua verga è fiorita! l’orgoglio è sbocciato!

Ezechiele 7:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:10

Behold the day, behold, it is come
That is, the day of trouble and distress, said to be near, ( Ezekiel 7:3 ) ; the morning is gone forth; (See Gill on Ezekiel 7:7); the rod hath blossomed, pride hath budded;
both these phrases may be understood of Nebuchadnezzar; he was the rod, with which the Lord smote his people, as the Assyrian monarch is called the rod of his anger, ( Isaiah 10:5 ) : and was a very proud prince, and had budded and blossomed, and had brought forth much bad fruit of that kind; see ( Daniel 3:15 ) ( Daniel 4:30 Daniel 4:37 ) ; or these may be separately considered; the rod may be interpreted of Nebuchadnezzar, which had been growing up, and preparing for the chastisement of the people of the Jews, and now was just ready to be made use of; and "pride" may respect the sin of that people, which was the cause of their being smitten with this rod, as the following words seem to indicate. The Targum is,

``a ruler hath budded, a wicked one hath appeared.''

Ezechiele 7:10 In-Context

8 Ora, in breve, io spanderò su di te il mio furore, sfogherò su di te la mia ira, ti giudicherò secondo la tua condotta, e ti farò ricadere addosso tutte le tue abominazioni.
9 E l’occhio mio non ti risparmierà, io non avrò pietà, ti farò ricadere addosso la tua condotta, le tue abominazioni saranno in mezzo a te, e voi conoscerete che io, l’Eterno, son quegli che colpisce.
10 Ecco il giorno! ecco ei viene! giunge la tua volta! La tua verga è fiorita! l’orgoglio è sbocciato!
11 La violenza s’eleva e divien la verga dell’empietà; nulla più riman d’essi, della loro folla tumultuosa, del loro fracasso, nulla della loro magnificenza!
12 Giunge il tempo, il giorno s’avvicina! Chi compra non si rallegri, chi vende non si dolga, perché un’ira ardente sovrasta a tutta la loro moltitudine.
The Riveduta Bible is in the public domain.